Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. with dispatch 相關
    廣告
  1. ... team of highly trained monkeys has been dispatched to deal with this situation. 也可能只是一句諺語 只是我們不知道罷了 很多英文諺語都跟中文...

  2. 您好: 有關您的問題 基本上是內部服務器錯誤(代碼是500) 他們已經在處理這個情況

  3. 現在GOOGLE雖然已經解決了 但是為了預防 就貼一下吼: 給你參考的影片:https://www.youtube.com/watch?v=SZe-l_UCHc8 有三個方法: 1.登出後查頻道 2.創新帳號 3.改國家語言 by csorax100

  4. 我看見您的問題,我就上youtube看看,我也出現一樣的東西,我就拔他拿去google翻譯看看,出現 500內部服務器錯誤 對不起,出現了錯誤。 一隊訓練有素的猴子已經被派往處理這種情況。 如果你看到他們,告訴他們這樣的信息: AB38WEPL86JSe - 2rHb...

  5. ...所以應該 30pcs to be shipped (delivered或 dispatched 因為原文寫的是寄出).... 2011-11-26 04:53:44 補充...should deliver(ship) 30pcs ......... - We confirm the order with 10% deposit in advance and pay 30% upon receipt of 30pcs...

  6. 哈囉 你好! 請問你信是怎麼寫的? 我住美國 常在topshop網站買東西 寄到美國大約一個禮拜到二個禮拜之間 會不會是因為寄台灣的關係 才比較久呢? 妳都有收到email說訂單資料嗎? 寄貨通知呢? 有收到過嗎? 2011-10-28 07:09:49 補充: 那個tracking no你有試著去track嗎? 因如果order status是...

  1. with dispatch 相關
    廣告