Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...-Yuan Hsu」,在 英文 報紙裡,凡是中文 名字 的英譯, 名字 的第二個字通常以小寫開頭...新之中文拼音方式。 (3)「威妥瑪拼音」( Wade -Giles system 簡稱WG system...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月31日

  2. ...譯音方式及習慣」也翻譯為Chu,否則,父子兩人的 英文 姓氏不一樣,不是很奇怪嗎? 換句話說,雖然法律規定...拼音法」是清朝末年英國駐華公使Sir Thomas Wade (威妥瑪) 所創,1892年,HA Giles(翟理...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年12月03日

  3. ...~以下有一些我覺得還不錯的 名字 唷 和「昱」、「維」有諧音~提供給... 文森 Vito 維托 Wade 維德 Wayne 韋恩 Webb...28 15:49:24 補充: 以下有三個關於 英文 姓名的網址 參考看看吧!! http://www...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年02月02日

  4. ...-Chieh Tseng」,在 英文 報紙裡,凡是中文 名字 的英譯, 名字 的第二個字通常以小寫開頭...新之中文拼音方式。 (3)「威妥瑪拼音」( Wade -Giles system 簡稱WG system...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月10日

  5. Jack傑克....不錯記 Wade 偉德...不錯記←這個真的很好記~跟他一樣 Alan,Alen都是艾倫...也不錯

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月23日

  6. ...個字是你的 名字 ,免得引起誤會,而 名字 的第二個字母不用大寫。 你自己的...對照表」的「威妥瑪拼音」,找出正確的 英文 翻譯。 說明: (1)國音第二...英國駐華公使Sir Thomas Wade (威妥瑪) 發明「威妥瑪拼音法」,1892...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月06日

  7. ...通用拼音為準,但原有護照外文姓名及其子、女之護照、 英文 戶籍謄本姓名或海外僑民姓名之譯音,得從其原有譯音...停止使用,使得二式頓時淪為棄嬰。 威妥(WG, Wade -Gilos)拼音法是英國駐華外交官 Thomas Wade ...

    分類:教育與參考 > 考試 2008年05月26日

  8. ...個字是你的 名字 ,免得引起誤會,而 名字 的第二個字母不用大寫。 我建議你...對照表」的「威妥瑪拼音」,找出正確的 英文 翻譯。 說明: (1)國音第二式...英國駐華公使Sir Thomas Wade (威妥瑪) 發明「威妥瑪拼音法」,1892...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月30日

  9. ...戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但原有護照外文姓名及其子、女之護照、 英文 戶籍謄本姓名或海外僑民姓名之譯音,得從其原有譯音方式及習慣。 WG拼音(較常見): lu─chih─wei Wade -Gilos(WG)拼音法係Giles氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月07日