Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Im the potter and u are the pot. 字面意思是,"我是捏陶人,你是陶壺" 頤指氣使的人會說, "我是主子,你是奴才" 輕佻潑皮會說, "你只不過是我灑尿的尿壺" 其實,這句話系出名門,原句出自 Edward FitzGerald 譯作,11世紀波斯...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月26日

  2. ..., for an English proficient people, he or she will NOT need to translate English into Chinese to understand it. He or she will take English just like you to Chinese ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月02日

  3. 1.)Umayyads怎麼統一這麼多地方和伊斯蘭教的帝國? 2.)Umayyad怎樣繼續存在穆罕默德的完美境界的標準? 3.)怎麼樣的經濟問題幫助了Umayyads的失敗? 4.)伊斯蘭教徒不太需要鼓勵別人去改變他們的宗教去信仰伊斯蘭教,可是他們怎樣擴大他們的帝國...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月18日

  4. ...個字以內 然後在Select from and to languages裡選擇 English to Chinese -trad,再按 translate 即可 如果想翻譯網頁的話,在  Translate a Web page 這個地方...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月02日

  5. http://dictionary.reference.com/ translate 如果要英翻中~~就把他調成 English to Chinese http:// translate .google.com/ translate _t# 中文的這就不用解釋了才對!! 在國外我們比較多人用第一個!! 她翻得比較口語化~~ 句子也都比較通順

  6. ...的心想唱首歌給妳聽 歌詞是如此的甜蜜 I want to sing a song for you, it tells a sweet story.   可是...我願意變成妳的梁山伯 I'm willing to be your sweetheart. 合:幸福的每一天 浪漫的每一...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月13日

  7. ...個讓你選的東西 對吧??不是第2個喔 是第1個 然後你選 English -trad to Chinese 至於 下面的那邊 不要管他 選完之後 按選項的旁邊 translate 的地方 就ok了 以上是我用來翻譯的機器 以下是網路上提供的 剛剛...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月22日

  8. Thank you very much for your translation. I have translated the lyrics from English to Chinese , and I also have posted in the blog. I think I am...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月19日

  9. ...的訪客. (喻意: 好事情) When all else seems to fail, smile for today and just love someone. 當一切似乎都失敗...劣作。Bow with an appreciated & thankful mind to you all! 2013-02-17 03:21:49 補充: 修改: When...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年02月18日

  10. ...比其他更嚴重的禁忌則是毒品 Most modern societies make it illegal to produce or use mind-altering drugs. 大部分現代社會將製造或使用...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月15日