Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. translate 相關
    廣告
  1. 為確保順暢的入住流程,當您抵達飯店時,請將您的飯店收據憑證或電子郵件的確認信出示給櫃檯工作人員。 ps.是 translate to chinese吧?

    分類:社會與文化 > 語言 2015年02月06日

  2. 你這個應該是一個quote吧? 是Elie Wiesel 在他的 Nobel Peace Prize Acceptance Speech 裡面說的 : "It is with a profound sense of humility that I accept the honor you have chosen to bestow upone me...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月18日

  3. 依我之見,成功來自於周詳ㄉ計畫,因為計畫可以使目標按部就班的完成,避免我們遇到突如其來的挫敗,並且讓我們很迅速很有把握的在機會中獲取利益!

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月07日

  4. all I ever long for little as a blink of your eyes never have I asked for,from you to me much as a whole of your life shall gardenia bloom the hill white, shall I you meet, if so can I love, with the depth of my soul, then depart then, long as life as eternity...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月02日

  5. 投訴雖然沒有指名道姓,但確是指控一些罪行,其中包括銷毀證據,偽造文件和誤殺等等。 2013-08-22 09:59:48 補充: 謝謝各位的票,通常我是不喜歡回答【匿名】的提問,這個我看漏了眼,回答了才發現是【匿名】,希望我的回答對他有點幫助吧。

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月22日

  6. Could you help me to translate this sentence into Chinese: 你能否幫我把這些句子...22:38:14 補充: 改正: Could you help me to translate this sentence into Chinese: 你能否幫我把這句子翻譯...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月14日

  7. ...保證 weezy---(人名) echoed---回聲 infiltrated---滲透 You can translate those English words into Chinese words in "...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月29日

  8. Please help me to translate below to Chinese.Thanks.. REGRET TO INFORM...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年10月27日

  9. 馬科動物發聲研究彙編一個資料庫收集馬類的溝通和行為試圖證明不同的馬嘶聲與其壓力程度有細微差別的關聯 這個資訊可以幫助說明其他馬科動物的溝通方式,如驢子,斑馬,甚至增進獸醫,行為學家,飼養者或是其他與馬相關的動物之飼養者 滿意ㄇ? 給我10點 2007-08-26 12:19:34 補充...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月27日

  10. CONFIRMATION BY ADVISING BANK由銀行通知的確認書或經銀行批出認證

  1. translate 相關
    廣告