Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ... HaRd 執著於(生命、目標、信念等);頑強抵抗;苦鬥而死 ToP GuN 高手;第一把手 TrOjAn 特洛伊人;精力旺盛的人;勤勉的人;快活的人...

  2. ...例如: 太鼓达人 用”鼓”搜尋 找到的攻略再使用word 簡轉繁~就是你要的了~ TOP GUN -> 好大一把槍 <- 這是很以前的了啦~ 現在翻的都差不多啦...

  3. ...知道大陸他們翻譯不是平淡無奇要不就是很瞎 像湯姆克魯斯的電影《捍衛戰士》( TOP GUN ),大陸就指趙英文名翻譯較《好大一把槍》其他像《終極追殺令》他們也翻譯為...

  4. 推薦你最好用也是最多人在用的羅技飛行搖桿

  5. ...這回Carrington要將對面敵對公司未完工的大樓炸掉(真夠狠的),來到 Top Gun 卡車,用模型飛機飛到對面的大樓安裝炸彈。建議先 不要取炸彈,先飛到大樓...

  6. 到這邊啦 !! 這邊才是正確的選擇 我跟你有一樣的問題 http://robertsong.myweb.hinet.net/GAMES/GTA3-vice_city/GTA3-vice_city.htm#第一章:主流任務 這個網站包括中文部分 到網頁最下面 有一個作弊程式 下載之後 先開那個程式在開到遊戲 到遊戲裡面之後按右邊數子鍵 1 無限血...

  7. 你說的這款遊戲我玩過電腦版的全破關了 我叫這款遊戲:重大盜取汽車 之 罪惡城 大陸翻譯橫行霸道,台灣翻成俠盜獵車手 個人感覺俠個鳥?盜就盜了! 還是大陸翻的比較好一點......抱歉離題了= =" 你說的那關我印象很深刻,馬路對面有四個炸彈 你說的"粉紅色圈圈裡的鐵作的高台...

  8. ...   │TAKe off your top  │ ├─────┼────────┤ │Bend over...  │PLAy gun     │ ├─────┼────────┤ │TICKle...

  9. ...465http://win.xrea.jp/eng/eng_p503_1.htmlhttp://win.xrea.jp/eng/eng_ gun .html ※相關圖片 圖片參考:http://25togo.blogs.com/mymy...gazouko21/p211/p211_10.jpg 圖片參考:http://win.xrea.jp/gazouko21/ top _p503.jpg ※相關販售 http://goods.ruten.com.tw/item...

  10. ...happyhome.com.tw/DF/ 遊戲王online (只能玩10場免費) http://www.yugioh-online.net/ top /japanese/index.html 慾望城市Online (愛情類) http://www.wayi.com.tw/noritel/customer...