Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. supposed 在這裡的意思是〔應該,認為必須〕 be + supposed + to 被動形式時是〔被認為應該,被認為必須...ought to 的語氣比 should 強);過去式的 " be supposed to " 意為「本該發生的事,但實際上卻...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月05日

  2. Supposed To Be Maybe it’s up with the stars Maybe...s nowhere at all Maybe this is how it’s supposed to be Maybe this is how it’s supposed ...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2006年09月11日

  3. ...我們(原本)是要去看電影的" 而 we were supposed to see a movie 是指 "我們原本應該要...其實兩者 were going to 及 were supposed to 用法很類似 交替著使用也是常有及允許...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月14日

  4. 先看現在式的 " be supposed to " 比如說 I am supposed ...去看電影.) 若是過去式的 " was / were supposed to " 比如說 I was supposed ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月05日

  5. 明天應該會很熱!! be supposed to 字面上是"被認為是. . . ",我們通常將之翻...以為"或"假定"I suppose (認為) he ll be back soon. Suppose (假設) he s absent.  What would you do?

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月06日

  6. Screw Up 就是搞砸的意思 通常我是說 How is it supposed to be ? 意思是說 那我到底該如何? 要怎麼辦? 如果兩個一起用 I screwed...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月03日

  7. be suppose to ................................. 應該 We re supposed to ...= We should.... You aren t supposed to ...你不應該... He is supposed to clean the boots他應該去把靴子弄乾淨 Children are not supposed ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年07月16日

  8. " be supposed to " 表示的是一種預期 (expectation) 的情況:現在式的 "...ought to " (ought to 的語氣比 should 強);過去式的 " be supposed to " 意為「本該發生的事,但實際上卻沒發生」,因此...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年02月10日

  9. 1、「 to be supposed to 」和「 to be said to 」意思和用法是不太一樣...某事本應該發生而沒有發生」 如:The train was supposed to arrive half an hour ago. 火車本應在半小時之前到達。 to ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年03月14日

  10. ... staffs?接近。 =我應該告訴員工什麼呢?/我該跟員工說什麼呢? to be supposed to 是一個片語助動詞(phrasal modal),後面接的動詞才是句子的主要動詞。 口語...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年06月05日