Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Typical uses: (A) phrasal verb: subject somebody/something to something Oxford - [often passive] to make somebody/something experience, suffer or be affected by something, usually something unpleasant (there is an implied actor of the verb) (B1) adjective: - be subject to...

    分類:社會與文化 > 語言 2018年05月01日

  2. .... Because it was expensive and heavily dependent on government subsidies on those time. Q5. Which company had long dominated...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年04月23日

  3. ...4. →I used to eat fish once a month, because ......... 5. unemployment subsidy 小光: 您知道嗎? 其實在協助您的同時,也是您在推動我去用心複習, 加油喔...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年01月09日

  4. 翻譯後是 1992 年,採礦法被修改為需要採礦公司發佈債券 以支付 100%的估計的清理費用,以防他們去破產。 然而,因為在過去,美國各部門沒有要求這樣的債券 棉田的估計清理退化的土地和在更多的流 比 500,000 被遺棄的硬岩採礦地點將花費美國納稅人 $32-72 10 億。 2009 年,環保署...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年12月02日

  5. 過時的採礦津貼制度:1872年,美國採礦法 有些人藉著這鮮為人知的採礦法(1872年)變得富有。 這項法律是為了鼓勵在國土上探索、開採重金屬(像是金、銀、銅、鈾)而制定,並且藉此開發西方領地。 藉著這項法律,在美國國土內,除了國家公園以及荒漠之外,一個人或是一個組織可以...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年11月21日

  6. 這句的關鍵是"factored in"的意思 factor在yahoo dictionary的解釋: 1. 分解...的因子; 把...分解成[(+into)] 2. 把...作為因素計入[(+into/in)] 3. 代理經營; 代管(產業) 所以, 在這裡 "factored in" = "把...作為因素計入" 全句的意思就是: 是否她有把最近中國...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年08月11日

  7. ...政府聯合興辦養殖漁業保險 . 來加強養殖漁民對未來天然災害的手段。 The subsidy apart from the nature disaster,. . we would have to improve, . like the checking...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月24日

  8. 根據其支持者,私有化抑制了增加稅收來為政府企業提供補貼的需求。私有化已成為支持削減政府服務和擴大私營部門業務機會所使用的時髦詞語。該運動是由美國總統羅納德·裡根所啟發的,他的政策引起了政府運作的規模的革命。在他執政期間,許多聯邦計劃被出售給私營業主,和...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年05月22日

  9. 在某些環境下,使用補貼政策比運用關稅鼓勵生產及出口以降低風險,其影響自由貿易程度較少 愈多國家採取關稅政策,使得其他國家受限此政策而面臨更多困難 所以為了恢復正常國外貿易以採用補貼方式較佳-------

    分類:社會與文化 > 語言 2012年12月13日

  10. ... grandson who lives with me permission to suspend receiving subsidies for the elderly. 事由為本人身體健康因素,本人於2012年5月30日離開加拿大後...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年07月10日