...04-10 16:34:47 補充: James大大是用人性化的方式來翻譯, 但gentleness, sturdiness , sensation等這些屬人的單字用於傢俱, 一般老外可能不易領會. 而smoothness=流暢...
...low waist line and small windshields, exhibiting sense of safety and sturdiness . 8.柔和車身風格 8.SOFT BODY 車身線條乾淨利落,外觀漂亮...
不經濟的人 以前,當貨物往往意味著一些必需品的食品,衣服和住所,實際問題是非常重要的。消費者是容易成為一個“經濟人”,誰是見流珥丹尼,“康樂協會,”哈佛商業評論 5月1959年6月,第46;和8月赫克歇爾和塞巴斯蒂安代格拉齊亞,“問題回顧:商務休閒,”小六,這個問題...