Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...to force you 我不想讓你為難----- I do not want to put you in a difficult situation 第二句中文 的意思 其實是 [我不想讓你陷入一個困難 的 局面] 但其實 意思 不變 的 因為這樣比較...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月20日

  2. ...period of time. Using "in" in this kind of situation , you have limited the time "within" a boundary...interchangeable. 2012-09-29 21:55:33 補充: 另外 for有beyond 的意思 ? NO, it has NO "beyond"...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年10月07日

  3. ... is used for saying that a situation is better than it might have been, although... Learners 這是假設語氣用在說[目前 的 狀況],所以用簡單式could be worse 如果用了完成式...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年03月02日

  4. ...year 1928: 社會學裡, 湯瑪斯定律, 這是美國社會學家湯瑪斯先生在1928年就提出來 的 概念 If men define situations as real, they are real in their consequences. 如果某人界定...

  5. 我猜應該是 declare for situation 聲明狀況 的意思 吧 哈哈我揣摩好久喔終於想出來了 希望有幫助到你=)

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月10日

  6. 好像是 "地方" 一個 situation 吧 像是 secretariat 秘書處 cafétariat 類似小餐廳 entreprenariat ... 我會用但不太會解釋

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月24日

  7. ... self-possessed having control of one's emotions or behaviour, esp. in difficult situations 2009-03-28 11:47:51 補充: self-possessed與proud是不同 意思的 , 不可互換.

    分類:社會與文化 > 語言 2009年03月29日

  8. ... and warnings about what you should and should not do in a particular situation . do's and don'ts in visiting a museum = 進博物館時應遵守 的 規矩(即是一種指引,告知你在參訪博物館時,你可以做什麼,但不可以做什麼...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年10月13日

  9. ...amp;T,所以稱Google 的 作法是"all or nothing ultimatum...是used to describe two extreme situations which are the only possible ones,翻成白話中文, 意思 指「要就全部,要不就什麼都沒有...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月22日

  10. Shame: used when you wish a situation was different, and you feel sad or disappointed 用來當期望某種情況 的 結果是妳想要 的 (但是事與願違), 而且你因為那不是預期 的 結果感到難過及失望...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年02月14日