Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 喔是的!我們都自稱為"剪貼狂人", 我們喜歡聚在一起 我們常常舉辦自己的聚會, 在聚會時我們就開始一起豐富我們的剪貼簿. 我們會帶剪刀, 紙還有我們收藏相片的盒子, 然後我們一邊聊天一邊做新的剪貼頁面. 這些時間我們跟朋友分享相片和說有關我們家人還有我們自己生活的故事...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月22日

  2. 你的購買/(或只是免費下載)允許你有一個永久的,不獨佔的,不可轉讓的世界性許可在所許可的範圍裡去使用這筆刷(範圍如下). 除非在許可範圍內的活動及使用,你不能用它. 包括所有其他在或對這筆刷/美工的權利,無限的, 所有著作權及與這筆刷/美工有關的其他智慧財產權歸Jennifer...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年05月19日

  3. We wish everything were good to you. 我覺得這句可以改成~ We wish everything is going well with you~表示著每件事情都過得很順利當中~ 23 years of business....加上自家工廠.. All the products are made in Taiwan...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月07日

  4. barely通常是指"幾乎沒有", 所以在這裡是指"幾乎不在Jem的記憶裡", 也就是"Jem幾乎不記得那個日子". 我沒看過這本書, 也不知道Jem的年齡, 所以無法判斷能否翻譯成"Jem剛記事的時候", 如果他那時年齡非常小, 這樣翻譯也合理.

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月02日