這是我去找的,不過我不太確定這個對不對 有中文和英文的 咆哮陣營運氣 出版根據特別安排與Houghton, Mifflin Company 版權1892 年和1899 年由Bret Harte 。版權所有。 這裡是混亂在咆哮陣營。這不能是一次戰鬥, 1805 年在不是足夠新穎一起...
He is a roaring , snorting engine of destruction virtually impervious to physical harm.他是一個咆哮...
...into the jungle while bombs and rockets burst nearby, gunships roared overhead, and wildly firing troops stormed across the paddies...
howl; roar ; boom; yelp; splash; ouch; bark; wail; sob, and...... too many to count, so far I can think of above. by the way, you spell the word "accoustic" incorrectly. It should be "acoustic" I presume what you want is "擬聲字"
... 鹿鳴叫 Growl 獅虎等叫 Howl 犬吠、狼叫 Lion roar 獅吼 Peep (小鳥,鼠等的)吱吱聲 Roar 獅虎等叫 Snarl...
...文意和句中的詞的前後用意: 首先CEV的文句和用詞簡潔,這句是 under a roaring ocean 接著還有 with darkness (在黑暗/漆黑), 你所問的應該是a roaring ocean...
The roaring waterfall cascading down like a gliding wedding dress presents a spectacular viewing pleasure to the climbers and tourists.