Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 我那些有關性的選擇體現出我的興趣,那是既健康又正常,而且據我的經驗是主要分享自我社區中的成年人。我很熟悉在我社區中對於性的接受程度的標準,我亦確保我預期會接觸的內容會在這些標準當中。 根據我的判斷,在這樣的情況下,我社區的成年人一般願意接受成年人消費於此類...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年12月23日

  2. ...之處,敬請見諒! [按你原文句譯,日期格式可按當地習慣寫法] Notice regarding closing at 9:00am on 7 Aug 2017: To facilitate fire safety inspection...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年08月04日

  3. ...same type bag is available to sell, so I contacted her regarding the new arrival of what she wants, she was surprised that ...

    分類:社會與文化 > 語言 2017年02月12日

  4. 在我們當前的研究中,對於數據的解讀存在諸多限制。 第一,我們在採樣期間並沒有對任何樣本所處的周遭空氣中的VCM和EDC含量水平進行測量。而且有關學齡兒童的TDGA來源我們並無法提供直接證據。 第二,雖然我們是在同一個小學裡,在同一時間點採集了被試...

    分類:社會與文化 > 語言 2016年10月16日

  5. ... forward to seeing you with the opportunity to co-operate as we regard you as the most valued customer.THX.

    分類:社會與文化 > 語言 2016年06月24日

  6. ...者的關係 - 是朋友? 是商業上往來的客人?..... i) 上面的 翻譯 ,就較適合寫給「朋友」用 ii) 若是用於商業往來,就... you for your attention to the matter. Regards , XXXX ....... 或....... ii) For your...

    分類:社會與文化 > 語言 2016年05月08日

  7. 5. 尤其在中東地區,他們對於基督教抱持著怎樣的看法? 馬龍神父 (Father Mallon) 解釋道 ISIS 將當地人根據可蘭經對基督徒所做的正面描述上發出的看法完全摒棄 (舉個例, 5章 83 節,該處稱基督徒為 " 那些滿懷愛意、最靠近你的人 " ) ,轉而將基督徒視為...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年12月15日

  8. ...to let me confirm? Looking forward to your reply. Best regards , XXX公司 XXX(你的名字)

    分類:社會與文化 > 語言 2015年11月02日

  9. Dear sirs, Regarding your product item of BLOCKS, can we buy cube/20 pcs and connector/112 pcs only? Regards and Thanks

    分類:社會與文化 > 語言 2015年09月30日