Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. The test can only represent my personaility. Like and dislike does not tell that if I am qualify for the higher management positions.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月10日

  2. 這裡 翻譯 要注意的是兩個詞。academic 跟 academic experience。這兩個詞在這裡你把它翻譯成...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年05月19日

  3. 1.競爭防禦率獎項規定投球局數(每場平均1局) 譬如:日職目前一年球隊要打144場,一個先發投手最少要投 144局以上才有資格爭奪防禦率獎項。 2.出賽場數。 3.先發場數。 4.救援成功。 5.中繼成功。 6.局數。 7.安打。 8.失分。 9.全壘打。 10.四壞保送。 11.三振出局。 12.三振出局...

    分類:運動 > 棒球 2009年06月07日

  4. ...experience. 這樣是否符合您的需求? Please kindly confirm if I am qualify for the position.

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月15日

  5. ...請問原發問者,您錄取的為何種等級的學校? 因為您須 翻譯 的句子中同時提及[畢業]及[入學],若兩者不說明清楚 of summer vaction. 或 For I was qualified /admitted for college(大學)/graduate school(研究所...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月01日

  6. ...如蒙儘速回覆,不勝感激。 譯文不能拘泥文字,比方說:background是背景,但如此 翻譯 卻不符中文用法,譯為條件較恰當。be qualified to 是夠資格,但如果譯為﹁有幸﹂更貼切。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月01日

  7. ...junior high school result progress prize. 2.English typing examines qualified . 3.Plate to plate the layer up the metals in the hardware ware, change...

    分類:科學 > 化學 2006年05月08日

  8. ...你是我的全部 Slowly close to heart 心慢慢貼近 I am not qualified 我沒有資格 Because you warm my hands 是因為你溫暖了...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年08月17日

  9. ...mail discussions. And we would like giving you the sincere and qualified service. Regards,

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月22日

  10. ... the readings and allowance, we can adjudge if the equipment is qualified (PASS or FAIL). It is necessary having this document...

    分類:科學 > 工程學 2012年04月28日