Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 1. 依我個人 的 經驗,要學習好外國語言必需經常 的 使用它. keyword: personal. From to ...practice it frequently to learn foreign language well. 2. 當學生住在海外時就會體認平時 的 日常生活是多麼 的 依賴父母. keyword:recognized Many students...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月02日

  2. ...) 故事中那位說話沒頭沒腦 的 瘋狂製帽匠,因此放在片語中引申為瘋狂 的意思 。 as plain as a pikestaff 非常清楚;一清二楚;顯而易見;極為明顯 pikestaff: 長矛...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月15日

  3. ... on schedule. (用should有強調應該 的意思 , 抗議時有加強語氣 的 作用) Unfortunately, there were similar... position in this matter, and hope that we can have punctual delivery of our orders from now on...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月28日

  4. ...we didn’t receive them until Oct. 12th. 意思 為 “我們直到10月12日才收到”, 即10月12日已...position in this matter(,) and trust that from now on we can (have) punctual delivery of our orders. I look forward...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月23日

  5. 這ㄍ字~你有打錯ㄇ?? 因為我查ㄌㄧㄍ世界最大ㄉ英文網站沒找到耶! 或許你想問ㄉ會是 "pronto" 1. adv promptly; quickly. 2. adv. Without delay; quickly. 3. adv in a punctual manner; "he did his homework promptly"

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月19日

  6. ...被修理---被動故選to be repaired 2006-06-24 20:12:19 補充: VR我 的意思 是原型動詞

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月29日

  7. ... punctually . 或 I am always punctual at work. 4. Some patients...enjoy my work very much. (我很享受我 的 工作) 很多 的 , 想想吧. 2006-04-10 12...some are rude, but I need ... 意思 是雖然有些病人不禮貌, 但你也要友善...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月14日

  8. http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx 這個翻譯網站希望對你有幫助 你要一段一段ㄉ翻比較清楚

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月25日

  9. 樓上大大說 的 對訂購成功CD已由德國郵政局付寄一周內可以收到貨號part number...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月09日

  10. 在說他很準時,"就跟時鐘一樣準" 時間抓 的 很準也行吧 "就跟銀行家一樣節儉" 會斤斤計較 的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月22日