plebiscite 與referendum的用法,學者間彼此的解釋也不完全相同,依我個人的見解如下...決策,用投票式來決定是否同意執行。所以,referendum較有複決的味道在。 至於 plebiscite 指的是「公民投票」,不同於referendum的是「公民投票」除了包含了「複決」的...
...國家 / 民族自決(national self-determination)》與《當地公民投票( plebiscite )》 國家 / 民族自決(national self-determination)首先由美國威爾遜...自決權由民族自決(national self-determination)與當地公民投票 ( plebiscite )、人民 / 民族(peoples)自決,延伸、擴展至個人...
...複決名詞,十分混淆。不但國內如此,國外亦復如是。一般而言公民投票指的是 plebiscite ,創制是initiative,而複決是referendum,但在英文中,這幾個辭彙(尤其是 plebiscite ...
...頗值推敲。 「公投」就是「公民投票」,這是政治學上的專門術語,由英文 plebiscite 翻譯而來。依據Webster's Third New International...
...主權(Popular Sovereignty)原則。在運作上的定義,公民投票( Plebiscite )與(Referendums )略有差別。1. 公民投票( Plebiscite )依據...
...也是很拼命才考上的 複決一詞源於西方Referendum一詞,也有國家使用 Plebiscite 一詞, 但在西方文獻裏, 這兩個名詞並沒有絕對精確的用語界定及統一, 也用得...
...之事案,表明贊成與否時所舉行之投票,就其內涵可分為Referendum與 Plebiscite 兩類型,但在使用習慣上並非明確一致。Referendum意指公民直接對立法...
...公民投票即指一國公民對政府提案進行贊成或否定之投票表決. 英文之公民投票有 plebiscite 和referendum兩種,一般而言兩者差異在於前者是指關於國家主權方面事務進行的公投...
就是referendum 在加拿大關心台灣之前的公民投票時, CNN都用 referendum表示公民投票. 這個詞有人跟你說不適合嗎??