Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Who have we here(合文法) 是: 這一位(幾位)是誰 或 有誰在這裡 等 What have we here(合文法) 是: 有什麼事情 或 有什麼 等 決不可翻譯成我們怎麼會在這裡

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月02日

  2. ...以體會這句英文的語意,直到能掌握這種用法。) We cannot be telling banks, on the...老闆回來時的狀況,不是現在正在工作。) 問題中的 We cannot be telling banks 也是虛擬...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年10月06日

  3. There we are = here we are 它有"終於找到了","總算完成了","好了"的 意思 任何你想表達你已經滿意了的情況都可以用這感嘆的語句

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月28日

  4. we 'll consider the TOR internally before talking to any foreign consultant...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年04月19日

  5. ...可以翻成 我們該立即停止針對該公司持有敵意 our counterpart 應該是什麼 意思 呢? our counterpart在談判裡指的就是跟您節商的另一方, 即"我們的協商對手"

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月05日

  6. We are changing our social landscape, far from the battlefield because the way humanity...不用打仗 就一直在改變 我們的社會了 請問這句話是什麼 意思 呢??? besides, 滿常聽到外國人說話會搭上 far from 這片語...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月15日

  7. We ’re the power generation 我們是有活力的一代~~

    分類:音樂 > 其他:音樂 2005年08月03日

  8. at last 當然是「終於」、「總算」的 意思 。 但 here we are 卻有兩個 意思 :一、實質的到達某目的地;二、一種狀態的敘述,例如:一對新人,在婚禮上丈夫對著妻子說: Here we are at last.

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月07日

  9. in = 在...裡面 in our society = 在我們這個社會的 in the house =在家裡 in the world =在世界上 in a crowd =在群眾中 in school =在校內 in London=在倫敦 in a car =在車內 in bed =在床上 in class=在上課

    分類:社會與文化 > 語言 2013年10月08日

  10. We let it slip away. 我們讓它溜走了 "它"可以是機會, 時間, 東西….等等

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月30日