“Here we are”在口語中用得很多,其確切含義應視上下文而定,但萬變不離其中...基本含義: 1、“我們(終於)到了。”其後可跟地點狀語。如: Here we are at the station. 2、“我們所需要的(或所要找的)東西就在這裡...
...bless us 與 May God bless us 意思 相同,但是前者其實並非後者的縮略。 要明白為何... Subjunctive ,而 God bless us 就是其中一個例子,其他例子有: God save...
1/ Here we go 意思 係 "好啦, 我們起程 / 出發吧!" (e.g. 的士上的司機等你進入車廂,關門和等你講出要去的目的地後, 佢會話 here we go.) 2/ Here she go 意思 係話比你或某人知 "她走啦!" (e.g. A君俏俏地指著...
聽到我們去 1 If we hear one more phone go off, we 'll quit this performance. 2.It's a...and hear what they feel. 3. I wanted to go beyond what what most of us think we know about semiconductors and hear it from the experts...
watch out for是”注意,留心”的 意思 we don't其實是連同: we don't...that的 意思 ,就是:”太...以致”的 意思 全句可以這樣譯:我們實在太忙於...沒有花時間去享受現在的我(因what we are是用現在式,所以我譯...
我哋打着架車 同 we started up the car一樣. 我哋將架車打着火嘅 意思 .
1)如果上帝是我們其中一人,會如何? 照字面係咁解 但你想知佢implied 咩 意思 就要深究用個陣個situation 啦~~
We are in the shit, but suck it up, 意思 是你已跌入糞坑,屎也要照樣吃,你沒有選擇﹗
...仍有話題, 熱情不變 你的聲音是我的救贖 只要我們在一起就是無敵的 know that we are standing tall 可以理解成我們站在高處被孤立著 ... 簡短回覆...