Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 請參考我對第 2、3 的意見 2. We have managed to solve all issues with this one. 我們已經能夠用這...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月22日

  2. ... day when you took me out 還記得你第一次帶我出去的那天 we had butterflies although we tried to hide it 儘管我们努力...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年08月16日

  3. 我们屬於彼此= we belong to each other 就是注定在一起啦

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月10日

  4. 一般對話裡用這句話,其實 意思 很簡單,也完整。有些像我們口語說『出了點狀況』的 意思 。 drama當然,大氣...的含義。 放在生活情境中用這個字,就有「凸搥」的含意了,有意外/誇張的 意思 。 這也是電視新聞雜誌節目(news magazine), 像是「60分鐘」之類的節目,他們...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月10日

  5. " We got beef" and "beef on the street" are terms ...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年04月11日

  6. we are getting loosing(我們正在損失當中) even dropping below the costs(價格甚至低到比這些本錢低) 不過不能這樣翻 要這樣翻才對 (現在就算把價格降到甚至比成本低我們的業績還是嚴重的下滑)

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月01日

  7. "不知道我們知道了什麼" 加了主詞會更清楚 如.She doesn't know what we know 她不知道我們知道了什麼

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月16日

  8. This is how we do it 意思 是有兩種吧 一種是”這就是我們...排列方式徹底的改變 甚至還需要把 意思 稍微改一下說法,才可以完成翻譯... how  we  do This...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月03日

  9. 哪裡都能去 We Can Go Anywhere 慢下來 好多事情讓你喘不過氣 現在...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2006年11月05日

  10. On we go 是什麼 意思 ?? 是 Here we go again 的 意思 嗎 這兩句的 意思 完全不同, On we go...游泳時說的話) The whistle is blowing, here we go again!! 哨聲響了,我們要在開始了(比賽時說的話). ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月28日