Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Once in a while 和 Every once in a while 都是"偶爾" 沒有時常的 意思 喔! while 指ㄉ就是一段時間 久久才...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年11月02日

  2. ...的寓意。 表面上翻出來的 意思 相同, 可是各別來看: How much is once in a while ? → 你說一會兒到底是多久?一會兒到底值多久?一會兒到底要等多久...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月28日

  3. by ourselves 只是用來強調我們自己做的 不加也可以阿 還有 once in a while 是個片語 樓上講得沒錯 是偶而的 意思 你也可以用 from time to time, now and then, occasionally, at times,

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月10日

  4. ...time) I saw such a book. 3.He writes to us ( once in a while ). 請問這三句如同上面所示括號內()的副詞 可否前後擺放? 意思 又有什麼...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月11日

  5. 1.pocket money ;Depositing some cash in some-one for their necessity . once in a while [有時候 ] 2.manage ; Deal with affairs, a piece of work and so...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年05月02日

  6. .... -----不知道你是從哪裡看到說它不可以的? 下面這兩組詞,哪一個與其他兩者較沒關係 1. often, sometimes, once in a while sometimes = once in a while = now and then = every now and then = on occasion = occasionally 偶而、有時候 所以often與其他...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月29日

  7. ...原來的 意思 稍有不同。 2010-06-06 13:23:08 補充: 除了語意,原句應是 I wish that he kept quite once in a while . 僅省略了that。所以wish是主句的動詞;keep (kept)是子句的動詞(過去式),兩者不衝突,並非一個句子...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月07日

  8. .... ( A )one at a time more (B)more than one at a time(C) once in a while more (D)more at times (E)from time to time more 題目 意思 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月18日

  9. ... enough to my heart.. It doesn't matter if you remember me once in a while , what matters is.. We're friends at all...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月06日

  10. ...例如兩個人談條件,what do you have to offer?是說你有什麼好的可以給我啊? 或應徵工作,對方公司說要offer you a job, 有點就像是說『呈上一個職位給您』,很客氣地請你接受這個職缺。 to offer在這些用法裡面, 意思 很類似to...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月23日