Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. nothing ventured, nothing gained 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. 英文裡接近的有 Nothing ventured, nothing gained! 也有人寫作 Nothing venture, nothing gain. Faint heart never won... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月07日

  2. Nothing ventured, nothing gained. 冒険しなければ何も得られない。/当たって砕けろ。/ 虎穴に入らずんば虎児を得ず。/身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年05月28日

  3. Nothing venture, nothing gain.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年01月10日

  4. 如果你要簡言之的話,用現有的成語即可: Nothing ventured, nothing gained. 或是Kevin大的No pains, No gains. 都是...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年01月01日

  5. ... is the mother of invention. [需要是發明的動力。] 2.Nothing ventured nothing gained. [不入虎穴焉得虎子。] 3.A miss is as good as a mile. [失之 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年07月25日

  6. ... those who help themselves. 天助自助者。 。 Nothing venture, nothing gain/win/have. 不入虎穴;焉得虎子。 No gains without pains. ... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年03月30日

  7. ...sure if Peter will let me borrow his car. B : ___- nothing ventured , nothing gained (A) Ask him (B) He won't (C...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月03日

  8. ...quot;,在英文中也相對應的成語:No pain, no gain.OR:Nothing ventured, nothing gained.不過"明知山有虎,偏向虎山行"似乎略有不同,而英文一時又想不到有 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月10日

  9. ...09-27 22:43:32 補充: 剛剛又查到一些資料,英文可以翻成:「Nothing ventured, nothing gained.」。但意思有點像是「不入虎穴,焉得虎子」,稍有出入。「Nothing ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月28日

  10. Hurrah! 英式 Hurray! 美式 Bonzai! 日式 Go for it! Go get them, tigers!激勵選手 Go, go,go! 小學運動會加油 Nothing venture, nothing gain!不入虎穴 焉得 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月24日