Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. Love know no limits and true friendships last a lifetime. Get back touch with someone today...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年04月08日

  2. Wear your as a reminder that with love there are no limits . 戴上妳的 就好像不斷在提醒著在愛是沒有限度的。 No Limits 可譯為 沒有限度的/無法衡量的/無法度量的/沒有境界的/沒有範圍的...等。看你怎麼用。

    分類:社會與文化 > 語言 2010年07月30日

  3. Stephen had no limits on other's control of him Stephen受到他人無所限制的操控...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月15日

  4. limit 有限制的意思...."只有天...才是極限"...也就是說努力還可以在努力...沒有什麼叫做到達顛峰而可以停止的... I HAVE NO LIMIT ...應該是我的潛力無限...或是指期望自己不斷的突破...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月20日

  5. ...http://imgcld.yimg.com/8/n/AD05634470/o/151207260016613871853510.jpg here is no limit and no sex difference within true love, just being yourself. 真愛無界限...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年07月27日

  6. ...比較好聽/好看。 我會建議用以下幾個翻譯: Without limit , without end No limit , No end 或者之前有建議的 infinity,這字本身就是數學裡「沒有極限...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月16日

  7. ...公司名字叫 limit , 有能力不足的感覺 除非你們是"有限"公司 哈哈哈 取 no limit 就很有魄力就是了

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月04日

  8. ...set records for certain things. There seems to be no limit to these things. = There seems to be no limit to the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年08月14日

  9. Dabei finden sich einfühlsame Balladen gleichermaßen im Programm wie musikalische Verbrechen à la „ No Limits “. 在節目中 當您感受民歌之時 您也發現到音樂罪惡的無限!

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月03日

  10. ...02:44:16 補充: While both words convey the idea of having no limits or bounds, it seems to me that "unlimited" implies...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年01月12日