Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. Never be without great coffee 請問這句話該怎麼翻譯呢?? 好咖啡,千萬別錯過 這樣OK嗎 ?? “Never be without” 是表示一個很長的時間 - 永遠 Never be ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年05月31日

  2. 3.Mr.Wang never speaks English without ___ (being laughed at) 為何 laughing 不行 without是介系詞...

    分類:社會與文化 > 語言 2019年04月16日

  3. ...奉有嚴格命令不准任何不先寄存手杖的人通過. 2013-03-11 14:28:07 補充: 「never....without...」句型譯為中文時, 措詞上通常採「負負得正」的語意.

    分類:社會與文化 > 語言 2013年03月11日

  4. ...語意上等同於 without,但在文法結構上的用法卻不太相同:每A必B : never A without B (B = 名詞或動名詞)never A but B (B = 子句...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月16日

  5. ...well can do more things. (會善用時間的人可以做比較多的事情) 5. no/not/never....without + Ving/名詞片語 ===>不能沒有.... a. I cannot live without ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月02日

  6. ... his mother. (他被打是他不聽媽媽話的後果) 5 No/Never...without - No one should leave without saying goodbye. (大家走之前不能不...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月03日

  7. 不下雨則已,一下雨必為傾盆大雨,用來比喻「禍不單行」。

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月13日

  8. Never was the same around here without you. 這兒沒有你的時候,就是不一樣。

    分類:社會與文化 > 語言 2010年04月14日

  9. I never go to school without buying books. 2006-03-04 15:20:40 補充: I have never been to bookstores without buying any books.用完成式回答好像比較正確一 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月03日

  10. He has extraordinary technique "and" never plays without great sense of musicality. 還是用 but? 為什麼? 這時候要用 and 才是符合句子... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月28日