Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ... I compare thee to a summer s day? Thou art more lovely and more temperate : Rough winds do shake the darling buds of May, ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月14日

  2. ...夏日?(這不是真的問句,只是修辭性的問句) Thou art more lovely and more temperate art=are, temperate =溫柔的;妳比夏日更可愛溫柔 summer's lease 夏日...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月11日

  3. 能不能讓我來把你比做夏日? 你可是更加的可愛, 溫婉, 狂風會吹落五月裡開的好花兒, 夏季租出的日子又未免太短暫 2007-03-07 16:04:50 補充: 莎士比亞 Sonnet XVIII

    分類:社會與文化 > 語言 2007年03月22日

  4. 我該把你比擬做夏天嗎? 你比夏天更可愛,更婉約 狂風會吹落五月的嬌蕊 夏天的租期又太短暫 2008-07-15 00:55:45 補充: 先背單字吧! 不過還是要看你背哪個記的最快為主 有的人是先被單字 因為單字在生活中有些用的上 被句字的人 可能要先把整句的意思融會貫通後 才背的比較...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年07月21日

  5. ...the Gulf Stream, which makes northwest Europe much more temperate than any other region at the same latitude. Another example is the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月12日

  6. ...問著是否要用這個最常用的字眼來形容該女子) Thou art more lovely and more temperate : (但是)妳的可愛和溫和卻是夏天所難及的 Rough winds do shake...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月23日

  7. ... compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate : Rough winds do shake the darling buds of May, ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月08日

  8. Analysis of Sonnet 18: The entire theme of this poem is around youth, immortality and beauty. It describes the perfect beauty of the young man. For as long as humans live and breathe upon the earth, and for as long as there are seeing...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月17日

  9. 夏日怎能與妳譬喻比擬 妳的可愛溫和夏日難及 五月花蕾惡風吹襲落地 夏日租約倏忽轉瞬到期 有時天眼高灼炎炎難耐 更見烏雲常蔽金色面容 古今紅顏難逃紅顏色衰 命運無常季候欺凌作弄 妳的永恆夏日卻將長存 美貌紅顏必也永世不減 死神難誇妳為地府美人 因妳芳名已成不朽詩篇 除非...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月19日

  10. ... penguins are mainly located in sub-polar and temperate regions. The King Penguin's favorite..., appearance and Emperor penguins, but more colorful

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月01日