Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 其實把 moral hazard 翻成 "道德風險" 感覺有點不太洽當其意思應該是說:在...政府一定會在再出問題幫忙,於是還是不小心營業,這時就出現了 moral hazard .因為道德方面的問題,而造成的危險 (或損失、壞結果、爛攤子...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月24日

  2. 將道德風險和逆向選擇依然出現在金融市場信息,如果沒有不對稱?。

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月03日

  3. ...2.Secretary Paulson was concerned about " moral hazard " after helping Bear Stearns. What did this...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月09日

  4. 證據顯示,把工作輪流分派給不同的專員可以有效減少溝通上的道德風險。商業銀行輪調專員給借款人的政策確實對專員的報告行為造成影響。當放款專員預期會被調動時,他們的報告通常都會比較準確,而且對借款人的還款能力有較多負面的評估。因此,這種輪調的政策會使銀行的放款...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月19日