版主可能拼錯了,應該是 "idioms" 才對! 1.這是什麼意思?? --> Idiom 是所謂的成語或是慣用語。 2.他想要知道什麼?? --> 敝人並不清楚你是在什麼情況下遇到這位老外的,他是你的英文老師(你目前是學生嗎?)或是你的同事(還是說你已經上班了?)亦或是...
幻月在漢英字典中的解釋是: paraselene; a mock moon 幻月是形容一種天文學上的自然現象: 幻月這種現象經常出現在月亮同...
... fools and slight; 但更廣泛的。我們都愚昧又悔慢 We mock thee when we do not fear: 在我們自認無懼時蔑視祢 But help ...
... fooled by time = 我們被時間愚弄 morte deludimur; = We are mocked by death = 我們被死亡嘲笑 Gott mit uns = God with us...
...半鷲的怪獸(The Gryphon)--女王的手下 12.嘲笑龜(The Mock Turtle)--小牛頭烏龜身 13.愛莉絲的姐姐(Alice’s sister)-- 14...
http://www.sparknotes.com/lit/ mocking /characters.html 裡面沒有頁數 不過有主要角色的分析 還有整本書的chapter summary Hope this helped
...怪、格里芬:The Gryphon 假龜、假海龜、假烏龜:The Mock Turtle 愛麗絲的姐姐:Alice's sister 紅心騎士、紅心傑克...
...she encounters the savagely violent Queen, the Lachrymose Mock Turtle, the laconic Cheshire Cat and the hookah-smoking...
You can change "unpaired" to "unmatched". 2009-02-01 08:30:26 補充: 你寫得已經很好了,但是我幫你有些句子改了一下,更順暢一點。 When I first came to the U.S. for high school, everything seemedstrange to me. I...