Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. MRT= Mass Rapid Transit , which is not always or necessarily under the ground. You can use "the SUBWAY" or "the TUBE", which is usrely under the ground.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月16日

  2. ...-R-T service as an extension of the city's planned mass rapid transit system. ==> 為了幫台中的國民黨候選人能在十一月的地方選舉中造勢,馬英九...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年09月04日

  3. 名從主人,捷運當初是定名為 Mass Rapid Transit System簡寫MRT或MRTs 中文就是大眾捷運系統 而台北捷運...

  4. Mass Rapid Transit 大眾捷運系統

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月28日

  5. ..., Luzhou, and Neihu lines of Taipei’s Mass Rapid Transit (MRT) system all have stations near the Expo site, with free shuttle...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年11月30日

  6. 兩者是指一樣的東西。 Mass Rapid Transit , MRT─在新加坡中文名稱為「地鐵」;在台北中文名稱為「捷運」。

  7. Taipei MRT Kaohsiung MRT MRT是 Mass Rapid Transit 的縮寫... 但是一般還是都念MRT而已...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月25日

  8. 汽車car機車motorcycle公車bus腳踏車bicycle捷運MRT= Mass Rapid Transit 地鐵subway火車train子彈列車bullet train休旅車sport utility vehicle  (SUV)卡車...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年12月07日

  9. shi man ting 是西門町沒錯^^ MRT = Mass Rapid Transit System (大眾捷運系統)

    分類:亞太地區 > 台灣 2005年05月11日

  10. 1. take the MRT用定冠詞the,因為MRT( Mass Rapid Transit -->大眾捷運)是指整個捷運系統,不是指一節節車廂。 另外,英國的...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年03月29日