Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. ...through a crevice in the ridge, unburned. Dodge survived by lying down in the ashes of his escape fire. 他讓它從山脊的縫隙中穿過,沒有燙傷。從灰燼中 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年03月30日

  2. 陶德:給我出去,我說出去!! 拉法特:又跑又嚷的,什麼事啊? 陶德:不,我逮到他了!他的喉嚨就在我手下。我發誓我抓到他了! 他的喉嚨就在那,而現在他再也 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月16日

  3. 托德: 在我之外說!! Lovett: 所有這運行和呼喊關於什麼發生? 托德: 沒有我有他! 他的喉頭那裡是在我的手之下。我有發誓我有他! 他的喉頭那裡是並且他再從未現在 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月16日

  4. 這裡的 “dry”跟氣候的乾旱沒有關係,而指的是“禁酒”。1920~1933 年間,美國全國實行禁酒令(Dry Law),時至今日,南方各州還有某些郡,鎮 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月21日

  5. ... were driving back from the city in Gatsby’s big yellow automobile, she told...to bed 上床睡覺。 I laid myself lay down on my bed, but I could not ...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年04月26日

  6. ...try If we don't we might as well lay down and die You and I ... I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月25日

  7. 版大你好! 這篇文章真的很深奧喔!我看了了半天,還是不太清楚他在說什麼。也許念哲學的版大會明白。 我的翻譯如下: 但是他那對於改變所持的開明態度,帶來了 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月23日

  8. 《 Is “Spontaneous Human Combustion” Possible ? 》 人體自燃是可能的嗎 有時候就像這樣發生了!有人在通風不良的房間裡發現嚴重燒焦的屍體,屍體可 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月04日

  9. The fundamental emotion [in Sonnet 73] is self-pity. Not an attractive emotion. What...the day, and the final minutes of it; then -- entirely deprived of ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月17日

  10. ...with every ounce of blood you've got in your body, lay it on the line until the final whistle blows... your opportunity to rise from these ashes ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月16日