Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. hoist 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. 為了把他自己弄上樹,一個72公斤的男人將尼龍繩的一端綁在他的腰上,並將另一端繩頭丟出使其繞過一段樹枝。然後他以358N的力將未纏繞在自己身上的繩子的那端往下拉。 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月05日

  2. Lift 通常是指由底下頂高的機構,如 car lift(汽車頂高機)。而 Hoist通常是指由上面吊起的機構(小型的),大型的吊具則通常用Crane這個字。

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月13日

  3. 國王和他的侍衛 把皇后從她的棲所虜走 將她困在她的骸骨裡 這片我們掌權的海 是我們遊蕩的所在 呦!吼!一起拉! 高高揚起海盜旗 被遺棄的人、小偷和乞丐們 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月29日

  4. 1. Hoist your sail when the wind is fair. 順風時揚起船帆 (比喻把握良機...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月23日

  5. While hoisting a flag, 3 students indicate to want on Taiwan hold a Marathon the big match, hope to train for physical fitness, and let everyone know the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月10日

  6. ...公司的名字˙ Crane 起重機˙ 起重˙吊起˙ Hoist 絞車˙繩索起吊裝置˙ 假如你想要包含廣闊一點˙ 可以...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年03月17日

  7. ...海洋是我們的 而且因為那些力量 我們將恣意遨遊 Yo ho, all together, hoist the colours high. 唷吼~ 大家一起唱 把海盜旗升起吧 Heave ho...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年06月19日

  8. ...操作訓練班』 "The Training Courses of Moving, Hoisting and Slinging Operation." hoist : (用繩索,起重機等)吊起;提起...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月11日

  9. ...察二人之意。 這應該是台灣的俚語成語 英文說法很多,Example: 1.Hoist your sail when the wind is fair. play by ear act as the situation...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年11月02日

  10. The canton (upper corner on the hoist side)originated from the "Blue Sky with a White...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月23日