Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ... lost.滾開! 18. Take a hike ! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。 19. ...s the meaning of this? 這是什麼 意思 ? 22. How dare you! 你敢! 23...臉皮真厚。 26. I’m fed up . 我厭倦了。 27. I can’t...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月12日

  2. ... lost .滾開! 18. Take a hike ! 哪兒涼快? ?兒歇著去吧。 19. ...s the meaning of this? 這是什麼 意思 ? 22. How dare you! 你敢...臉皮真厚。 26. I'm fed up . 我厭倦了。 27. I can't...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月08日

  3. ... lost.滾開! 18.Take a hike ! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。 19.You...s the meaning of this? 這是什麼 意思 ? 22.How dare you! 你敢! 23...of nerve. 臉皮真厚。 26.I m fed up . 我厭倦了。 27.I can t take it...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月10日

  4. ...英文,先想想中文想要表達什麼樣的 意思 ,然後把這樣的 意思 翻成英文就可以了.接著我們看作文吧: 2007-04-24 19:17:44 補充: ... I can relax myself by hiking , mountain climbing, or going shopping...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月27日

  5. ...看什麼時候講或是用法.. 也可以比較諷刺) take a hike 是滾邊的 意思 比較美式的講法 你也可以說 get lost or leave...有種, 居然和經理這樣說話 (5) I'm fed up with waiting for her ''to'...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月05日