Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. heel 也等於high heel 也就是高跟鞋 的意思 turn(ed) out to be = xxx 的 結果 handy = 便利, 好用, 靈活 的 這整句 的意思 是 高跟鞋最後有派上用場 (也要看它是在講什麼)

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月09日

  2. 應該是 I am ready to HEAL Heel = 腳跟 Heal = 治療,醫治, 治愈 而...單單 On my knees 也有跪下 的意思 , 也可解釋為 求拜 的意思 。 希望對你有幫助...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月12日

  3. ... in its heels = 指縱使在其他壓力下仍然不改其立場, 態度 的意思 (If you dig your heels in or dig in your heels , you refuse to do something such as change ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年03月05日

  4. ... 怎會用複數﹐難道去註冊很多英文班嗎? 2 Achilles' heel的意思 是弱點 的意思 。但問題是版主是說沒英文基礎﹐並沒有說英文是他 的 弱點。而且...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年09月03日

  5. ...形容詞。它來自英文 的 片語 dig in one's heels ,就是有「負隅頑抗」 的意思 ﹕你將腳跟鑽入泥土,準備奮力一搏! 用...: T40 完全同意,「改」人家 的 翻譯是最痛苦 的 事!我之所以用「築起障礙...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月27日

  6. ...2007-07-10 13:07:32 補充: 第2個就如愛喝牛奶大所說 的 是到處奔波 的意思

    分類:社會與文化 > 語言 2007年07月27日

  7. Chinese high heels 就是踩高蹺, 有 意思 吧! 2011-11-25 17:22:55 補充: high heels 是指一般 的 高跟鞋, 就是一般女生在穿 的 那一種. 而Chinese high heels 則是有時在民俗慶典或童玩節等會看到 的 中國民俗技藝 踩高蹺.

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月05日

  8. 1.Ich vermisse dich I miss you 2.ik mis je heel erg I miss you very much.

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月21日

  9. ...那麼YA inches 就是"你腳踝(高度、厚度) 的 英吋數" 整段 的意思 是 "對我們 的 病人一個真實 的 發現是吸收衝擊力 的 鞋墊‧它是一個便宜卻有效...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月23日

  10. ...過於固執) 4.Love is blind 5.fall head over heels in love(沉溺於愛情中) 6.tie the knot(讓我們結婚吧) 7... to sign a pre-nuptial agreement (婚前契約-伴侶間 的 財產責任歸屬) 不好意思,也不知對不對.但我建議你去...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年07月16日