Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 我翻好了(你應該是要翻這個吧!!)~ 親愛的朋友, Iam (Mr.Abdul Karim 。) 主任負責(B.O.A) 非洲Ouagadougou Burkina-Faso 銀行的驗核的和認為的部分在西部非洲以適當尊敬和尊敬。我決定與您聯繫在對我們...

  2. 千萬不要回函,不然麻煩就跟隨而來!這是好幾十年的不法之徒的玩票!立刻刪除是最明智的做法! 千萬不要回信! (可不要以為回一封罵他無聊的信總該可以吧!就連這樣的一個動作也不要嘗試喔!) 天下沒有白吃的飯!腳踏實地才是快樂的源頭吧!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月18日

  3. 你好,我在此表達一下本人的淺見。 翻譯的重點就是文法、句型結構一定要熟。 我認為翻譯沒有什麼要領,就是一步一步來,久而久之變會翻 的順暢。 我翻譯都是每個單字都翻出來,包含介係詞,一開始一定會翻的怪怪的,但是久而久之翻譯自然會進步。 我現在展示一下一開始...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月29日