Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. 1. 三句都沒錯. 但是 I want to write a fiction指我想寫個虛構的[故事]. 文法上沒錯, 也可以用, 就是翻成中文感覺不完整...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月12日

  2. 我看了一下 NY Times paperback non-fiction best sellers http://www.nytimes.com/2010/02/07/books...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年01月30日

  3. no work of fiction:並非虛構 fiction:虛構的事物、小說 work在此可以當作"作品"來解釋.. no work of fiction:沒有虛構的作品(並非虛構) (the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月08日

  4. 1. science fiction(n.) a form of fiction that draws imaginatively on scientific knowledge and speculation...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月21日

  5. novel=長篇小說 fiction=小說ㄉ總稱 p.s短篇小說是short story 所以囉!!兩個ㄉ意思是不太一樣ㄉ!!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年08月29日

  6. A type of literature, describing imaginary events and people.

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月30日

  7. Fan fiction is fiction written by fans as an extension of an admired... the option of giving and receiving feedback to the fan fiction. (B) Fan fiction, al ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月05日

  8. In fiction writing A dynamic character is a major character in a work of fiction... characters are minor characters in a work of fiction who do not ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年04月15日

  9. ...that he should resume his job as farmhand. 他們建議他應重新做農夫的工作。 fiction 小說 Hemingway and Steinbeck were masters of...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月23日

  10. ...市場,或許翻「國際市場」會更符合中文的使用與表達。 (3)最後,fiction and non-fiction 在文學或出版上面的定義是「虛構與非虛構」,絕對不是「小說... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月18日