Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ... money at very high rates of interest. .....其實這方面的 idiom ( expression ) 很多 我不太清楚你要哪一種的.... 我給你網址你可以自己check out更多....有...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年04月27日

  2. ...subject to modes of regulation that might be impermissible in the realm of noncommercial expression .請問這句英文是甚麼 意思 ? 問題尤其在commensurate with its subordinate position in the scale of First...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年09月13日

  3. Figurative expression – expression involving a figure of speech, such as a metaphor. See...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年06月15日

  4. ... 意思 如下: 當你想到xxx時, 浮現心頭的第一件事是什麼? Based on the expression "You are what you eat", what is +人名? 是什麼 意思 ?? 意思 如下: 以「你吃什麼決定你是什麼身份」為表達基礎來說, XXX是...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年08月01日

  5. ...凶狠 (受詞) . 把本文的兩句英文寫清楚一點就是這樣的結構: The colloquial expression way over means a long way over . 口語的 way over 表達的 意思 是 遠遠超過 . over 這個字有很多不同的含意, 可以當介系詞, 形容詞, 副詞, 甚至...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年02月02日

  6. 給您參考: “All there is to it” 是一種說法 ( expression )。 意思 就是說,就這麼多。就這麼一回事…等。所以翻成“一夫當關”或...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月17日

  7. God bless you=In a non-religious way; ---a strong expression of surprise,fear,annoyance, ---or happiness that trouble has passed,you ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年10月02日

  8. ...amp;ct=clnk&cd=1&gl=tw ↓網路符號↓ http://jjist.myweb.hinet.net/ expression .htm

  9. ... or meaningless subject. It is often used as as humorous expression of criticism. 簡單的說,就是指對方說的話無意義或聽不清楚或講些莫名其妙的話的 意思 ~~ 原指西非黑人崇拜的鬼神~

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月08日

  10. ...--I've barely gotten my feet wet. This expression alludes to the timid swimmer slowly getting into the water. 表示逐漸...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月08日