Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...! 求求你 拯救我吧 . Eugene: Thanks. I appreciate the euphemism . I always wanted to be something. 謝了 感謝你委婉的說法 我一直...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年02月28日

  2. ...一個網頁: It (Person of interest) is often used as a euphemism for suspect. (常作為嫌犯的緩和用語) 版主您就看看那個片子,相關角色是不是...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年05月25日

  3. 換句話說,這句話(That's hot!)是派瑞絲希爾頓用来表達她認可某件事的説法。 這裏有一個你可以使用這句話的例子。 例如說你的朋友告訴你 "朱里欧,我聽説派瑞絲希爾頓将上今晚的電視! " 如果你認為那是一件好事,你可以說, "太棒了! " 你説對了! 他們両...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月08日

  4. 這申請格式的設計是用來惹惱北京的,此因在於其名稱並沒使用通用較中立的修飾詞,來讓中國不那麼尷尬,例如,使用中華台北,這名號將在明年北京奧運、由台灣代表團來使用。而它用的卻是台灣這名號。 簡單說就是國際賽我國都是以中華台北這個較中立的名詞來命名,但它卻直接...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月07日

  5. 你應該沒有要整篇翻譯吧?我用半翻譯的方法用中文寫prototype theory的大要。有需要全翻譯再說。 ---- prototype theory講的是,我們人類的語意並不是很清楚的可以畫一條線。拿鳥來舉例,我們並不是在心裡定義什麼是鳥,什麼不是鳥,而是會建立一個鳥的原型(prototype)。在我自己的語言系統的...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年06月11日

  6. Positive Reinforcement指的是正面的加強 這個方法就是當病患表現好的時候你就給他一些獎勵,這樣病患的行為就會修正。你的病人在他生命中的其他事件上應該都已經很熟習這種方式。特殊教育者應該有助於辨識哪一些獎勵是已經被測試過而且確認是有效的。通常...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月25日

  7. What? I don't understand... Why would you chose to study overseas if it means adding burden to your parents? That is not very sensible of you. You're still young dear, perhaps you should at least focus on your...