Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. .... (adjective phrase describing person or entity ) 於某類兒童產品符合製造商定義的實體在任何情況下均...兒童物品的生產商便沒有標示/通知的責任」絶不是原文 意思 。 2012-10-12 12:44:18 補充: 最後一段翻譯: 不在美國...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年10月20日

  2. ...修飾,是指示 所以指的是後面的 an asset[這資產或實業] 其實咁複雜的句式是把 意思 an asset的use/usage的extend或manner 正如這句中的「的」會很難看/讀,所以英文...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年07月20日

  3. ...通常上連unless there is no alternative but to do so. 是設置一個否定的條件, 意思 是上面的要求/守則如果 在非不得意下仍是需要執行 留有後路現實中必然有非...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年09月02日

  4. ...所指,後句才能用。但若只出現在一句中用, 沒有前文, otherwise 就是與句中的 意思 相反。 otherwise 是副詞 (adverb) 1. The control panel should be intuitive and easy...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年10月20日

  5. ...與下一從句中的主題「should disclose a description」之間的關係。第二個「where」的 意思 為「在……(情況下)」,以引介下一從句的條件。「where practicable」之間並...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年07月25日

  6. 外幣風險的 意思 是外幣對換率的變動影響公司的財政收益和現金流動的風險。 下面的圖表詳列...

    分類:社會及文化 > 語言 2010年11月23日

  7. 1. "where" is a subordinating conjunction in the sentence. It means "in the situation which" . 2. "reporting" is the present participle of the verb "report", functioning as adjective to modify "currency". The phrase "...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年07月25日