Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 排列方式

  1. disguise n.[C][U] 1. 假扮,偽裝,用作偽裝的東西 I had to get out of that house in disguise. 我不得不化了裝離開那屋子。 2. 假裝;掩飾 Her happy smile was... ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月31日

  2. The taxi driver turned out to be a policeman in disguise. 主詞+動詞片語(結果是)所以是後面必須+to(介係詞)+結果. be a policeman...警察正在喬裝的狀態,在喬裝 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月18日

  3. 以下請參考 disguise有偽裝掩飾之意,in disguise則有「隱藏型態」呈現之意,如 a blessing in...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月14日

  4. 「假扮的天使」 意思是說一個人其實是天使,但是外表讓你看不出來

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月22日

  5. alibi n.託辭 藉口 v.辯解 disguise n.假扮;掩飾 v.掩飾 隱瞞 我查了電子辭典及雅虎辭典,disguise都沒有託辭的意思唷

    分類:社會與文化 > 語言 2006年03月28日

  6. Burney在球季初期受傷且導致被Arizona響尾蛇隊交易出去,對於此事,現年僅24歲的Bruney認為 "這樣的結果其實是塞翁失馬,焉知非福"。他現在是紐約 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年09月08日

  7. 變相漲價 disguised price increases; disguised increases; raise ...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年09月02日

  8. a blessing in disguise 塞翁失馬 焉知非福 Don't cry over the loss, for it may be a blessing in disguise. 不要為了失去而哭泣 它有可能反而是件好事(隱藏 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月23日

  9. ...福” “Misfortune might be a blessing in disguise.” 或“Misfortune may be an actual blessing... off might turn out to be a good blessing in disguise.” ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月15日

  10. 那句話是:a blessing in disguise. 有人譯成:「化妝的祝福」,也有人譯成:「塞翁失馬之福」或「因禍得福...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年02月01日