Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...然後狼來到了磚塊做的房子 5. "Let me in, let me in" cried the wolf 狼吼叫說讓我進去讓我進去 "Or I'll huff and I'...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月17日

  2. 我自己試著翻的 密閉又隱密的自由貿易議題談判往往被自由貿易擁護者視為是狼來了.前一回合的烏拉圭回合談判結束前, 造成許多邊緣政策與推託. 對許多開發中國家來說, 談判結果在多方面是令人失望的. 但自從1993年的談判開始, 世界經貿快速成長, 大型的開發中經濟體, 如中國, 印度...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月10日

  3. ...come out from the forest, and began to worry the sheep, and the boy of course cried out “ Wolf , Wolf ,” still louder than before. But this time the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年04月28日

  4. ...the house of bricks. " Let me in , let me in" cried the wolf "Or I'll huff and I'll puff till I blow...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月04日

  5. ...the house of bricks. " Let me in , let me in" cried the wolf "Or I ll huff and I ll puff till I blow your...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年10月11日

  6. ...tothe house of bricks. " Let me in , letme in" cried the wolf "Or I'll huff andI'll puff till I blow...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年01月25日

  7. .... 野狼來到了磚屋前。 " Let me in , let me in" cried the wolf "Or I'll huff and I'll puff till I blow...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年12月16日

  8. 這其實是沒意思的~~ 因為是童話故事書 所以作者用了很"可愛"的語言來加深小孩子的印象 所以才會每次大野狼說我要吹倒你的屋子 豬豬就會說 Not by the hair of my chinny chin chin 這裡的 chinny chin chin 是一個phrase(有意義的字的組合) huff and puff 是一樣的 這裡的有意思就是...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月26日

  9. ...little bad pigs. 2. They live in a small country town. 3. One day wolf was sick and he can t go to supermarket to buy some rice to eat so he decide go...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月13日

  10. ... cried sadly. Suddenly, a fox-god appeared and saw the wolf crying sadly. He gave the wolf some magic water and two magic seeds...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年06月12日