Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. credit note 是『退款單』(不知中文有否官方翻譯?) 賣家多收了錢,把錢退回去,附加的單子就是 credit note . debit note 是 『賬單』。賣家開給買家,催促繳款...補充: Oh, 所以『請款單』的英文是 debit note .

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月13日

  2. 所謂的 Debit note 是借項通知單 Credit note 是貸項通知單 兩者翻譯過來都是折讓單的...開立方的實帳戶科目來當作判斷的標準。 以 Credit note 而言,如果是賣方開出,則代表的意思是...

    分類:稅捐 > 台灣 2010年01月18日

  3. ...因貨品重大瑕疵導致無法銷售,客人要求我們開立 credit note ,請達人幫忙回覆以下 : 1.有沒人可提供 credit note ...gt;> 做生意當然要各留一份啦! A Credit Note or Credit Memo is a documentused...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年02月10日

  4. 原本出貨的INV是由哪個單位做,後面的 CREDIT NOTE 就由哪個單位開,這樣才合理呀! 至於要不要有發票章......我猜客人在國外才會...

    分類:稅捐 > 台灣 2006年01月12日

  5. ...給客戶做進口申報及請款用。 2. Debit Note 和 Credit Note 在台灣的名詞都是折讓單 最常用在退貨或扣款時用 二者差別在於...

  6. Credit Note 係指對方公司要退款俾你,同Debit Note 剛好意義相反! Credit ...

  7. 您好! 所謂debit note (借項通知單)或 credit note (貸項通知單)是站在 發出這張 note 的公司的立場來看... note 的性質與 invoice 相同。 相反的,若公司發出 credit note 給客戶時,表示發出 note 的公司 帳上貸記該客戶的...

    分類:稅捐 > 台灣 2007年02月27日

  8. Credit note 就是折讓單, 他要你開"折讓單"用扣抵貨款的方式. 而不是匯款給他. 但如果你說收到貨後你就付款給他,就不需要開 credit note 所謂折讓單,就是內容為 買賣雙方資料, 貨物品名, qty, 金額, 雙方sign 和你...

    分類:商業與財經 > 投資 2007年06月08日

  9. 一般 credit note 就是給你信用扣抵使用, 就是下一次買東西時再讓你扣款抵帳.... 你可以直接和店家說, 你不接受 credit note (我想你再去買的機會不大是吧!! 先把錢要回來比較實際), 請他把費用刷退到...

  10. ... NOTE (借項通知單)或 CREDIT NOTE (貸項通知單) 是站在發出這張 note 的公司...公司降低該客戶 原應支付的貨款,此時 CREDIT NOTE 的性質與銷貨折讓單相同。 3. 當公司...

    分類:稅捐 > 台灣 2007年03月20日