Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 外國人:can u pass me some contacts =>外國人的意思應是要跟你開始第一類接觸, 如給他看你的照片或視訊...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年06月22日

  2. 關於隱形眼鏡, 有2件事要避免, sleep in 是睡覺 2008-08-01 13:46:36 補充: 關於隱形眼鏡, 有2件事可省了清潔的工作, 1. 戴著眼鏡睡覺, 2. 定期換眼鏡. 但不幸的是, 戴著睡覺不見得對每個人都ok, 因為有可能引起眼睛的問題.

    分類:社會與文化 > 語言 2008年08月05日

  3. why=為什麼 didnt=did not的過去式=不.沒有 you=你 contact =接觸.連絡 me=我 why didnt you contact me?=為什麼不跟我聯絡?

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月01日

  4. The people with whom she did come in contact . 中文 翻譯 與她 有所接觸到的人(們)... 與文法. 名詞片語 2013-06-16 22:22:53 補充: 送報的 ( 初學者 5 級 ) 解釋了這麼多 可是我不認為他的解釋是對的

    分類:社會與文化 > 語言 2013年06月26日

  5. ... overseas. 從此我們就失去聯絡了. From then on, We lose contact . 翻譯 結束, 希望您滿意我的答案 ^_^

    分類:社會與文化 > 語言 2006年11月18日

  6. 如果你還想要繼續住下去,就與我聯繫

    分類:社會與文化 > 語言 2009年02月04日

  7. contact density 接觸密度 contact authority 聯繫權威 the levers of CV(顧客價值)槓桿簡歷 intercept terms 攔截條款 contact turnover 聯繫更替 customer factors leverage the effect of relational drivers...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年10月22日

  8. ...多少難免有一點點差異 我當你是開餐廳, 要寫在網頁上的 幫你 翻譯 如下 (1)首頁(home) => 첫화면 要講 首頁的話, 맨으로 돌...메뉴 (4)地理位置(location) => 찾아오시는 길 (5)連絡我們( contact ) => 상담하기

    分類:社會與文化 > 語言 2009年05月12日

  9. Warning! Bad contact -charger 翻譯 =警告! 壞聯絡-充電器 1.買沒多久送回去買的地方送修 2.儘可能爭取換新的喔

  10. ... the day before the interview." 在面試的前一天去過的地方 整句 翻譯 : 家庭成員被通知要登記在面試的前一天他們所打的電話和他們所去過的地方...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月02日