Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. High Commission (英聯邦中一國派駐另一國的)高級專員公署 2011-10-24 21:46:14 補充: http://old.npf.org.tw/PUBLICATION/NS/094/NS-C-094-230.htm 從這篇可知此單字相當於大使館

    分類:社會與文化 > 語言 2011年11月01日

  2. ...券商向顧客推薦購買特定 基金時,應向顧客告知該基金給予券商多少佣金,使顧 客了解券商極力推薦某基金 是 受到佣金收入多寡左右還 是專業立場的建議。 法律專家表示,基金公司可向投資人合法抽取費用 作為付給...更讓人害怕 逃稅的話要坐不少年的牢 不像台灣最近許多知名人士逃稅只有罰款了事 PS: hard cash 指現金的 意思 美國人有時會說 'Pay me in hard cash"

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月15日

  3. ...成本+保險+運費 FOB&C=FREE ON BOARD+ COMMISSION 離岸價格+佣金 C&F&C=COST + FREIGHT...

  4. ...說「本信用狀並不限制一定要在那一家銀行押匯。」. 2. Overdrawn commission & discrepancy charges, if any , are for A/C of ...

    分類:稅捐 > 台灣 2008年01月22日

  5. ...to be issued to the government for its promulgation. 句中的 in conditions, 解釋為 ready較適當 ,中文 意思 為 "準備妥當,條件俱備" 例句: 1.) The passage with snow was in conditions to be ... dry. 句中的 in conditions 指天候條件,但沒有modifier (in good/bad conditions), 所以只能說 是 ready 或 allowed "狀況許可"。 2.) When the war finished, only 25 Thunderbolts...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月02日

  6. 洋鬼子 鬼子、洋鬼子 是 普通話中稱呼白種人的俗語,即粵語的鬼佬、番鬼佬。按照字面解釋為「鬼人」或者「鬼傢伙」。由於粵人觀念中認為白種人大多數 是 紅鬚綠眼,或者 是 源於19世紀因為外國軍隊入侵中國,而產生了「洋鬼子」此詞語。由於歷史原因...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年02月23日

  7. ... from the date of Installation and commissioning 其中 是commissioning 是什麼意思 阿? Ans: 1) 保(固)證期: 完成安裝妥當(可用日之)後12...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月07日

  8. buy & sell 是 買賣,reseller 是 轉賣人, commission 是 佣金,其他的您可以自行查詢字典或google搜尋。詳細國際股市指數可參考stockq: http://www.stockq.org/

    分類:商業與財經 > 投資 2007年08月30日

  9. ...英國人卻為了有十分之一的英國居民在家使用非英語語言而感到高興。 (這句話主要 是 諷刺單單為了其國家有十分之一人口除了英文以外還會其他語言便高興的英國人...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年12月18日

  10. ...90days after at sight 這句叫"見票後90天付款" 也就是大概 是 開狀行收到押匯文件後才開始算90天* commissions and discourt charges are for buyer s account. 這句話只要看這句 你就安了 總言之 在買方...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月25日