Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...感覺」。它是從形容詞 airy 來 的 。airy 有很寬敞透風,也有 lofty 挑高、崇高 的意思 。a celebration of light and airiness 我會譯成「一個光影與崇高寬廣交錯 的 盛會」。 4. [We...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月18日

  2. ... X over Y. 是一個片語, (支持X, 而比較不支持Y) 的意思 . 繼續解釋: 在此, x= “ celebrations of one religion” Y = “ANOTHER” (此處 的 邏輯, 盹一下再討論...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年02月05日

  3. ... celebration Twitter是美國很流行 的 分享網類似FB celebration 是慶祝 的意思 而這段影片是關於感謝那些捐錢 的 人 Milla 像有發起一個幫助弱勢 的 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年07月02日

  4. 如果就按照字面上面來翻是 "沒有瘋狂 的 慶祝會" 不過還是要根據一下你 的 上下文才會比較清楚地知道這個句子要表達什麼喔!

    分類:社會與文化 > 語言 2009年04月25日

  5. ...至於 celebration 就是慶祝或者慶祝活動,沒有用作任何日期 的意思 ,而anniversary 就是週年 的意思 。週年慶也許可以用 anniversary celebration 吧 @@?

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月19日

  6. 譯為回教慶典 回教齋戒月(Ramadan)在回曆 的 九月份,信徒們在這整個月中從日出至日落不沾飲食,並...不熱鬧。新加坡回教徒會聚集在此購買齋戒月結束所需準備 的 節慶用品,以招待來訪 的 親友,如sambal chilli prawns...

  7. THE CELEBRATION OF THE MIGRANTS' SUNDAY.... PHILIPPINES-TAIWAN) 外籍配偶移民者 的 慶祝活動(台菲先生太太---嫁或娶台灣 的 菲律賓人) ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年04月15日

  8. ...復活節、萬聖節等在美國人以基督教、天主教為主這些節慶當然是宗教 的 。 另一個 意思 指活動activity of celebrating something。這有點扯遠了。 Festival與 celebration的 差別,同樣由這本字典 的 解釋是一連串 的 表演像是放電影(美國一月一日在某電視...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月11日

  9. ...strongly recommended. 整句是什麼 意思 ? 對於長時間工作時必須採坐姿 的 人,強烈建議他們多多走動. (4)In the... were small festivals of celebration .By 776BC, they _____ a time for...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年06月21日

  10. ...等 意思 2. fable 有 〈1〉寓言 虛構 的 故事; 傳說; 神話 等 意思 而New Year s fable 是 新年 的 寓言 celebration 有 〈1〉慶祝 〈2〉慶祝活動, 慶典 而New Year...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年02月15日