Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 這兩個字的差別是在: bring 是表達"帶..."這個"動作" carry則是表達"攜帶"這個...要使用戶去帶什麼 =>It's raining today, so I have to bring a umbrella with me. 這一句就是表達"帶雨傘"這個動作了...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年04月26日

  2. ...a)playing an important role in    b) bringing out答案是b   為什麼不能選a (扮演一個重要角色)  又b是啥意思整句:學生瞭解...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月23日

  3. "You Bring Me Down" You let me down, cant...could count on you to be around 原先我以為可以倚靠你 You bring me down, down, down way down 你讓我失望... No more...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2008年07月22日

  4. 可以用四個字形容...放馬過來!A: I m going to beat you! 我要打敗你!B: Oh yeah? Bring it on! 喔,是嗎?放馬過來!

    分類:社會與文化 > 語言 2005年09月28日

  5. 其實這句的 bring along 只用 bring 就可以了 這樣說 有幫到你嗎 有沒有比較有感覺了? 翻譯的時候不要太拘泥於某個字 會翻的比較好 如果還是不行 再跟我說

    分類:社會與文化 > 語言 2005年07月30日

  6. Bring life to = 讓(給). ..賦予生命 Ideas that bring life to your business. 想法(點子)給你的事業帶來生命

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月12日

  7. Extreme Music- Bring Me Back To Life [Verse...就是一切,它會持續下去 If this is how you bring me back to life 如果這就是妳怎樣把我帶回到生活...

    分類:社會與文化 > 語言 2016年01月06日

  8. 歌詞的後段 有提到許多其他食物... 如triple sandwich, bun等 英文裡有 bring on the food 的用法 意為 [上菜]、把食物端上桌 * 所以這裡的 bring on the ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年03月06日

  9. 1. bring into full paly: 充分發揮 2. 我將會把我的優點發揮在工作上 I shall bring my competency into full play. 希望有幫助

    分類:社會與文化 > 語言 2006年10月28日

  10. 可以 industrialization brings the problems of pollution. 工業化帶來污染的問題 可以 industrialization brings ...的問題 不可以使用 bring with the problems of pollution 看上頭二例子: bring 需要有個直接受詞

    分類:社會與文化 > 語言 2013年07月29日