Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 沸點上升與凝固點下降( Boiling pointelevation & Freezing point depression)現象...溶液-T 萘,溶劑 = kb.m ( i ) Tb: boiling point elevation kb: boiling point elevation constant...

    分類:科學 > 工程學 2010年06月24日

  2. boil 是沸騰的意思,可是這是英語的表現法。翻成中文要意譯比較適合中文的習慣。 意譯: 仇恨在他的心中燃燒。 假如翻成 仇恨在他的心中沸騰。 中文沒聽過有人這樣表現的。

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月19日

  3. 這些字都不能通用。 boil 是「水煮」,主要是用水煮沸的方式,例如水煮蛋: 圖片參考:https...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年09月24日

  4. ( 一 ) boil 和 cook boil ~~在英文上是煮沸的意思 ,比如鍋中的水煮沸 boil water cook ~~是煮的意思 ,沒有煮沸的意味,比如是誰煮的飯 Mom cook...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年12月17日

  5. "off the boil " means "the temperature of the water is a little less...than the boiling point" For example, at sea level, the water boils at 100 Celsius. "off the boil " means anywhere between 95 and...

    分類:社會與文化 > 語言 2012年10月13日

  6. Boiled water 「白開水,煮過的水,可以是冷的」。 boiling water 「滾水,正煮滾的水」 2011-07-08 06:57:04 補充: Boiled water 可以是冷的,也可以是溫的,熱的。

    分類:社會與文化 > 語言 2011年07月14日

  7. hard- boiled 字面上的意思是說雞蛋被沸水燙到硬化的狀況 (of an egg) boiled until solid...這個字沒有任何其他的意義,會不會是 callous? Callous 也是類似於 hard- boiled 的個性,有點李敖的味道。

    分類:社會與文化 > 語言 2009年09月12日

  8. ...因為前句理論上已提過煮蛋, 後面就被省略了. When (the egg is) boiled , the white of the egg hardens.當(蛋)被煮熟後, 蛋白會凝固. White...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年12月25日

  9. Boiled or Poached Eggs 圖片參考...m/t/to/topfer/736236_egg_3.jpg Hard- boiled eggs 烚蛋(--> 全熟) Soft- boiled ... hard- boiled egg 圖片參考:http://tw.f14.yahoofs.com...

  10. 我想你是指"煮湯"或"泡茶"吧 事實上用make這動詞就可以 如1. to make a chicken soup 2.to make a cup/pot of tea 等 另泡茶或咖啡等可用brew這字 Let me brew you some tea to warm you up. I always brew myself some coffee in the morning. 2010-12-29 10:35:45 補充: Yeah, hope you...

    分類:社會與文化 > 語言 2010年12月31日