Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 應該是" fresh barbecued sea food " fresh:新鮮 的 barbecue :炭烤,一般我們縮寫成B.B.Q sea food:海鮮類食物 所以整句就是:新鮮 的 炭烤海鮮類食物

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月23日

  2. 尼好阿阿~~你 的意思 我懂啦!!小女子身手試試~不好可噗要選我喔!! 如下: A...:Oh!I forgot !sorry!!there can eat Barbecue and we can play lots of thing in there! B:Like...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年06月05日

  3. ...就中文字面上是沒錯,但因為這是農曆 的 八月而並非西曆 的 八月,這就單純是指第八個月.)如果你不懂我在說什麼...will get together and have a Moon Festival barbecue .Although it's not a traditional way that ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年08月28日

  4. ... off several enemy attacks. ( 一群士兵抗拒了敵人數波 的 攻勢 ) C. 沒有發生 The rain held off, and the barbecue went ahead as planned. ( 風雨暫歇,烤肉得以照常舉行...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月03日

  5. 紅燒肉 = Pork Stew紅燒牛肉 = Beef Stew( Barbecue pork 是烤肉。)============================================================啊,忘了說,"sauteed" 是「炒」 的意思 ,跟 stir fry 差不多,但 stir fry 比較常見於亞洲菜系 的 食譜裏。

    分類:社會與文化 > 語言 2006年01月23日

  6. ...所以碰到這種情況,不要硬是把那個中文字翻成英文,先想想中文想要表達什麼樣 的意思 ,然後把這樣 的意思 翻成英文就可以了.接著我們看作文吧: 2007-04-24 19:17:44...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月27日

  7. ...16. barbecuing on Spring Farm/ barbecuing on a farm in springtime 17. my eldest brother's... love you. Yours sincerely, M 樓上 的 先生似乎是用翻譯機翻 的 ,不介意採用。 另外,如果...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年12月17日

  8. ...燃氣或煤炭在烤架或烤盤上燒烤肉類或海鮮; Snag—通常在 barbecue 上燒烤 的 一種原味香腸。通常用豬肉、牛肉或雞肉製作而成; Chook— 意思 是雞; Cuppa—一杯茶或咖啡,“Drop by this arvo...

  9. ...看起來也是怪怪 的 ,請你補充這裡要表達 的意思 ,然後我再幫你翻譯。〉 A:嗯…像過年過節 的 時候!!在中秋節 的 時候我都會跟朋友去...supermarket to buy something for having a barbecue . B:在中秋節烤肉?? B: ...

    分類:社會與文化 > 語言 2008年05月30日

  10. ...opportunity for festival-goers to buy and experience the legendary barbecue Memphis is famous for! 介紹一些優點,有各...不同攤位,另舉辦豬佳麗小姐競賽,以上這些都不是最好 的 ,只有參與節慶者有機會購買及體驗Memphis 著名...

    分類:社會與文化 > 語言 2013年05月26日