Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. arrest 相關
    廣告
  1. 排列方式

  1. arresting 字根是arrest逮捕的意思 arresting做形容詞就有勾魂折魄,令人目不轉睛...引人注目,較有令人震驚的意味 讓我這樣說吧 恐龍妹變成林志玲,她就是變得 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年08月11日

  2. arrest 逮捕 抓到 算是比較正式的用語 常用在警方用語 比如說 警方逮捕小偷 The police arrested the thief. 但也可以翻成 警察抓到小偷 但catch就比較沒有 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年05月02日

  3. ... nothing but trouble. 2014-04-21 22:59:50 補充: This program "arrested development" must get you a crocodile. You have ask a few ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年04月22日

  4. 是被動式沒錯 只是略了省略了"was" 新聞標題中常會為了強調聳動效果 省略次要的詞句

    分類:社會與文化 > 語言 2009年11月06日

  5. Give me a chance to tell the Bard’s tale, and I give you my word on humble knee, whence you shall not say, "it wasn’t e’er to ...

    分類:社會與文化 > 語言 2015年01月19日

  6. Unless there is something I don't know of, otherwise, this questioned sentence has NO implied meaning (of course, this program sometimes can be ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年09月09日

  7. This is just playing with words and logic! "nothing" itself already means "no work (or appointment) scheduled", then why needs to ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月11日

  8. 是說Buster不在乎名片上頭銜「anal-rapist」代表的意思(一般人聽來噁心) 暗指Buster是個 gay 2014-04-26 22:23:32 補充: 嗯,我的解讀是 發音不會困擾人,是因 ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年04月27日

  9. Kitty: G.O.B.? I wish I would have known you were coming. I am a mess. 照字譯:George Oscar Bluth Jr. 我真希望我事前知道你要來,我看起來遭透了. 意譯:Kitty...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年04月22日

  10. skew 指統計 (或民調) 落點分佈偏向於。由此引申,也可應用於電視節目傾向於滿足某一族群味口 Slang. to make conform to a specific concept, attitude, or planned ...

    分類:社會與文化 > 語言 2014年06月23日