Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. (機會何其多)這句話,老美有句常常用的諺語叫: The Sky Is The Limit 字面意思是(天空為限), 意義由來是因為天空高又高, 摸也摸不著, 當然意思...

    分類:社會與文化 > 語言 2006年05月23日

  2. ...野外,在戶外 the stars in the skies 【文】 天上繁星 The sky is the limit . be raised to the skies 昇天 He is in the sky [ skies ...

  3. 直接翻的話就是..天空無限大 要引申的話就是"沒有極限吧!" The sky is the limit . 【俚】 無限制,無限度

  4. ...東西。 此句為現在式。 As the saying goes, " The sky is the limit ." as the saying goes 是固定用法。 為現在簡單式--用來說明...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年06月17日

  5. ...致命吸引力(我從未像現在這樣生活,如此踏實) Here we go! ( The sky is the limit as long as it feels good) 開始吧!(天國就是界限,只要有信心) ...

    分類:音樂 > 其他:音樂 2013年11月25日

  6. 我覺得應該是 the sky is the limit 字面上來看意思是"天空是極限" 實際上天空的高度是無止盡 引申出"沒有什麼做不到"的意思

    分類:音樂 > 其他:音樂 2012年08月07日

  7. the sky is the limit 天是極限 表有無限的可能

    分類:社會與文化 > 語言 2008年01月16日

  8. 特別是用在形容天氣時,用複數。 eg. The skies were filled with scudding clouds. 也就是說, skies =氣候...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年05月29日

  9. limit 有限制的意思...."只有天...才是極限"...也就是說努力還可以在努力...沒有什麼叫做到達顛峰而可以停止的... I HAVE NO LIMIT ...應該是我的潛力無限...或是指期望自己不斷的突破...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年11月20日