翻譯google 翻譯 相關
廣告
你好; 翻譯 如下,請參考: 當幼童們看到一個地方可以坐著、搭配著舒適的桌台和五顏六色...
...比較嚴謹,所以錯誤比較少一點 ,不過最後一句實在是....錯的亂七八糟。 然後用 GOOGLE翻譯 結果是... 任意の翻訳ソフト が制限 言語書き込む場合は非常に深刻に受...
Attached herewith please find a copy of Purchase Order No. xxx duly counter-signed for your reference. =隨函附上已由本公司簽認之第xx號訂單複本一份供貴公司存檔。 《賣方將訂單複本簽認,交買方存檔或辦理進口手續。》
蕭亞軒 - Lonely --------------Lighting streaks and thunder rules my heart閃電雷鳴統治著我的心靈Raging storms and oceans tear us apart狂怒的暴風雨和海洋將我們痛苦的分開My dear, you are not here親愛的,你不...
明日一緒にテニスをしませんか。 (あしたいっしょにテニスをしませんか。) (a si ta i ssyo ni te ni su wo si ma se nn ka) 順便告訴你"阿里嘎豆"是 有難う(ありがとう)(a ri ga to u) 打網球是”テニスをする”(動詞原形) (te ni su wo su ru)
...有很多資料了 這裡提供一些給您做參考 以下是免付費 翻譯 網站 1. 站名: Google 翻譯 網址:http://translate. google .com/translate_t?hl=zh-TW 介紹: Google ...
分類:電腦與網際網路 > 軟體 2007年09月18日
...追趕,也是遠遠地不能趕上的,在這樣之後良馬和劣馬才能區別開。 全原文部份 翻譯 天下之患,不患材(人才)之不眾(多),患上之人不欲其眾(不擔心沒有人才...
這個句子有問題,應寫成: You should know better as regard to keeping faith. as regard to:關於.....的 faith在此應該是"信心,信念"之意. you should know better:你應更該知道(you should know你應知道,後面有了better就變成"更該知道"了) 全句:你更應該...
您好~這裡是『后冠 翻譯 社』根據您的需求!幫您中文翻成英文!請您參考! Eurocurrencies... outside the home country 歐洲貨幣 存在國外銀行的外幣 后冠是政府立案的 翻譯 社,提供相關專業領域的外籍母語人士 翻譯 ,使您與客戶間溝通無障礙,為您創造...
為什麼 google翻譯 那麼差...還是有人用阿? 而且...未來時間你也希望你能多多關照我 如果是真正...應該是未來時間"我"也希望你能多多關照我 但重點不是這個~而是... 用 google翻譯 的下場~就是把這樣的錯誤原封不動的照翻出來 WTF.... 我英文不是很強...
分類:家庭與人際關係 > 朋友 2013年02月01日
翻譯google 翻譯 相關
廣告