Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. idk                     

    分類:社會與文化 > 語言 2020年08月30日

  2. ...任何一天,但全句用意是指出today為何是一個特別的"一天"。 全句句意( 翻譯 ): 我真很喜歡在像今天這樣的日子散步。 [註:假設walk是真的走路-因為英語...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年08月06日

  3. Ce vieux cognac a été mis en bouteille le 2 juin 2014 這款很老的干邑白蘭地於2014年6月2日入瓶 瓶號 #2393 優良保存 [簽署人名字 ~ Pierre Croizet]

    分類:社會與文化 > 語言 2020年10月21日

  4. 誰可以幫忙我 翻譯 以下這段意思相近就好。 Who can translate the following passage for...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年06月21日

  5. Please dont dump scrap food into this bucket.  請不要將廚餘倒入此桶 Please dont dump scrap food in. 請不要倒入廚餘

    分類:社會與文化 > 語言 2020年03月27日

  6. ...してもいいですか? 光是「光」這個詞就有蠻多不同說法哦 與其制式化的 翻譯 一段文字,不如可以試試看如何用現有的會的詞語去表達:) 畢竟有的時候文化...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年05月31日

  7. X-ray can only take photos one by one, not the whole version of the board at a time, only separate photos, I will send it to you when I receive the photo

    分類:社會與文化 > 語言 2020年05月06日

  8. A translation from Chinese into English.

    分類:社會與文化 > 語言 2020年04月06日

  9. hands 是從helping hand衍伸過來的 所以是"幫助"的意思. 例子們: 1. He is here to give me a hand. 2. I need more hands in this area. 3. Where are your hands when I was in troubles? 所以...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年08月09日

  10. 你好!我有買你演奏的票,<-是句點,不是逗點. Hi, there! I have purchased tickets to your concert in Taipei. 我的兒子即將滿6歳非常喜歡拉小提琴,<- 是句點,不是逗點. My son who is almost 6...

    分類:社會與文化 > 語言 2020年08月24日