Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. ...消磨。 最是倉惶辭廟日,教坊猶奏別離歌。 垂淚對宮娥。 翻譯 : 我的國家有四十年的歷史,三千里的版圖。 雄壯的樓閣...斜照卻相迎。 回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。 翻譯 : 不要傾聽雨點穿過樹林,和衝擊述頁的聲音,無妨一面...

  2. ...這樣,就只有等待後世高明的人。 2014-06-17 21:51:51 補充: 如果對那位網友的 翻譯 有疑問,敬請留言。 2014-06-17 21:52:18 補充: 大致上語氣都通順了。 2014...

  3. ...夭斤斧,物無害者。無所可用,安所困苦哉?」 2007-11-01 20:26:53 補充: 翻譯 可瀏覽 http://cnc.thn21.com/gs/two/8569.html

  4. ...日記與稟啟.光緒十八年八月二十六日奉批》節錄的白話文 翻譯 如下: 臺灣自從議論「開山撫番」以來,十年中已有八...真的是搞錯了。 2012-05-22 11:42:31 補充: 對不起,上述 翻譯 中的「十年中已有八年了」搞錯了,現在更正為「已有...

  5. 世說新語.賞譽(原文+ 翻譯 ),請參考: (1).陳仲舉嘗嘆曰﹕「 若周子居者,真治國者器。譬諸寶劍,則...

  6. ...將來 平生不敢輕言語 一叫千門萬戶開 < 翻譯 >頭上的紅雞冠不用修整,滿身雪白的走過來,平日都不...欲斷魂 借問酒家何處有 牧童遙指杏花村 < 翻譯 >清明節時雨落不停, 路人皆心情憂傷,請問牧童附近那兒...

  7. 以下為我自己加上查字典所 翻譯 的,如有不精確之處,請多包含...位則思死其官。<韓愈 爭臣論> 翻譯 : 君子若有擔任要職(官)則思考如何...波紋如綾。<袁宏道 西湖雜記> 翻譯 : 啊~山的景象有如美人的娥眉...

  8. 以下是"增值 翻譯 " 與 "譯者的自由" 2002/04/30雜談 之後 網友回函 如果...引進原著時的版權費用相對是一筆固定的開支﹐那麼 在其後的“增值 翻譯 ”應該從商業上如何運作呢? 侯捷的回覆 2002/05/04 我的看法是...

  9. ...yahoo.com/question/question?qid=1607060902549 2009-06-07 21:39:50 補充: 我當然知道你要 翻譯 不過我找不到純 翻譯 的 請問你有認真看完它嗎? 雖然它沒有逐字 翻譯 可是...

  10. ...喬遷新居的心情。 第一首: 昔欲居南村,非為卜其宅。 翻譯 :陶淵明說,他早有到南村住的想法,不是因為占卜那裡...鄰居建立了很深厚的關係, 過門更相呼,有酒斟酌之 。 翻譯 ;過門互相招呼,有酒共飲之。 農務各自歸,閒暇輒相思...