Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 1.Regarding 13985-301/2, this is what we have received about the order so far: Has the JLT consigned diode*4Ks already been shipped out? If so, please provide the tracking no. Are these 4Ks for PO...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月04日

  2. ...生產, Vendor said that they'll produce overtime today. 另外我們 已 跟SRI借到receptacle(socket) for making test fixture, 明天將安排測試...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年09月04日

  3. Dear Mr. XXX / Mrs. XXX Thanks for your call yesterday. Further to our phone conversation, I am pleased to inform you that the products (xxx) you have ordered is ready to ship...

    分類:社會與文化 > 語言 2005年03月25日

  4. Please check the attachement again. I have made the following modification (也可用 changes:) : (1) For page 3.4.8 , the new price (with cap ) is label in green background color. (2) For page 11, the SHPD14-xx1-10-3.0/2.0 (without cap) is label in...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年10月12日

  5. ... order has been delivered. 我們很高興通知您的訂單 已出貨 . Per your order request, we delivered one piece less, so we...

    分類:社會與文化 > 語言 2007年04月06日

  6. ...在前次 出貨 的發票上標明的部份,上次的 出貨 金額中並沒有要求運費. 而我們 已 付清了上一批 出貨 期中所有的貨款. Now we need time to check one by one which items...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年09月16日

  7. Dear xxx: Thank you for your order. We highly valued this opportunity to work with you. However, due to the delay of the raw materials, the expected shipment of PO#xxxxxx (xx pieces) on x/x will be postponed. We...

    分類:社會與文化 > 語言 2009年10月29日

  8. Your merchandise is ready to go at any time. Please contact your forwarder for dispatcing shipment.

    分類:社會與文化 > 語言 2009年06月05日

  9. ...我們. 等我們假期結束後 25號開始上班, 我就可以立即安排 出貨 事宜 非常感謝你的支持. 今天已經把樣品寄出後, awb no...應註明哪一家. 2008-09-16 17:19:56 補充: 回版大: 這 已 是簡潔版了, 因為您寫的中文我有修一修, 英文 意思才順.

    分類:社會與文化 > 語言 2008年09月16日

  10. 有件事情要通知您,我們配合的快遞公司 已 換成DHL,日後請用此 出貨 , We would like to let you know, the express delivery carrier that we are...

    分類:社會與文化 > 語言 2011年07月25日